This site uses cookies to provide web functionality and performance measurement.   Got it

Closeright
Share
Saria Chen
Saria Chen
Saria Chen
Saria Chen
Saria Chen
Saria Chen
Saria Chen
Saria Chen
Saria Chen
Saria Chen
Saria Chen
Saria Chen
Saria Chen
Saria Chen
Saria Chen
Saria Chen

Saria Chen

  • Measurements
  • Portfolio
Saria Chen

More time in the kitchen, more meals made at home, more simple routines. 2026 is off to a gentle start…and I’m not mad about it. 16年來能夠一直做模特兒,我真的覺得很幸運。把工作變成自己熱愛的事情,再忙都不覺得累,反而很充實。 但這一行,時間的管理和分配真的很重要。有時候忙起來,幾乎沒有自己的時間;不忙的時候,時間又突然變得很多,需要學會怎麼和自己相處。 大概三年前開始,工作的節奏變得不太一樣。也曾經有過整整一個月都沒有工作的時候(還好以前有認真存錢)。在那些比較空的日子裡,我會把時間拿來學語言、上戲劇課、運動、去市場買菜、在家煮飯、陪Joel and Benny。 其實我很享受在家下廚、照顧生活的節奏,同時也很珍惜每一次可以出門工作的機會。 也特別想謝謝我老公。在我工作比較不忙、收入不穩定的時候,他總是默默幫我分擔家用開銷,從來沒有給我壓力,反而一直支持我做自己喜歡的事情。有他的體諒和陪伴,讓我可以更安心地面對這份不固定、但很熱愛的工作。而我也用自己的方式,在忙與不忙的時候把家裡照顧好,把他的胃養得很幸福。這是一種我們之間的默契和平衡。 很多人常常會忘記,家庭主婦不是「應該的」,而是一種選擇、一份付出,也是一份很真實的工作與責任。記得要好好謝謝你的老婆、你的媽媽。 這幾年我慢慢體會到,人生不是一直很忙才叫成功,有時候能夠好好生活、好好吃一頓飯、把家照顧好、把關係經營好,也是一種很踏實的成就。 每個階段都有不同的節奏,有衝刺的時候,也有沉澱的時候。學會接受這些變化,也許才是真正的成熟。 現在的我,只是很單純地在練習一件事:把日子過好,把身邊的人照顧好,也把自己照顧好。因為好的生活,不是偶然發生的, 而是一點一滴慢慢累積出來的。

Saria Chen

September has felt heavy…when I found out my high school best friend passed away couple weeks ago. We were inseparable from high school through my junior year of college. But when I quit school and moved to New York our friendship started to fade. My high school friends have always held a special place in my heart, even though we don’t talk often. They’re on my mind a lot because that time of my life was when I started to heal a little from my family-of-origin trauma. We were in the theater/drama program and we got to know each other’s traumas and bonded in the most vulnerable way even though we were so young and still figuring things out. Today I went through old farewell notes she’d written me. One line stopped me in my tracks: “Even tho you’ve told me but I still couldn’t believe that you are quitting school. When I heard the news I felt betrayal and jealousy…but of course I am so happy for you that your dream is coming true.” Reading that made me question myself for a moment…was I a bad friend? Did I let her down? But then I reminded myself: life pulls people in different directions. Distance happens, but the time we shared together was real. As I get older I’ve realized I keep my circle small. I used to be sad when a friendship faded, but now I see it differently. You don’t need decades with someone to call them your best friend. Friendships shift and evolve; people come and go. It’s just life. And it’s not personal. Every friend I meet holds a place in my heart. I believe every person I meet leaves an impact. Whether is big or small, good or bad, it helps me understand and learn more about myself — that person doesn’t need to stay in your life forever to matter deeply. Farewell Moly. You’ll always be my Olsen twin forever. I love you so much! 親愛的賴柔吟 茉莉,我懷念我們一起在午休過後短暫的走廊下午茶,我懷念我們自以為是的時尚照片,我懷念我們一起約吃天母酸辣麵…好多好多與你一起的時光。謝謝你給我這些美好的回憶,我會永遠珍藏在我的心中🤍 If you are reading this. Please take care of your mental health. Seek help and support if you need.